联合国环境规划署理事会第11届特别会议暨全球部长级环境论坛
此外,这种多语言国际会议能够高效、顺利的举办,也得益于有了现代化的会议同声传译设备。试想如果没有同声传译设备,涉及两种工作语言的场合就要使用交替传译——当会议代表发言时,翻译员一面聆听发言,一面记笔记。当会议代表讲完一个句子或段落时,需要停下来等候翻译员用另一种语言重新表达(口译)发言的信息内容,显然这样会占用会议时间,降低会议效率。而且,这种交替传译通常也只能用于较小规模且只涉及两种工作语言的会议场合,如外交会晤、宴会致词以及时间短的小型研讨会等。而对于像本届联合国会议,许多大会需要同时使用8种语言,如果没有同声传译,会议效率将低下到不可想象!事实上,同声传译由于其具有不占用会议时间的优势,已发展成为会议口译中最常用的模式,广泛应用于各种国际场合。几乎所有正式的国际多语言会议以及国际组织(如联合国和欧盟)都将同声传译作为了标准口译模式。
联合国环境规划署为了保证本届会议的圆满完成,做了充分的准备,并采用了由深圳市台电实业有限公司提供的TAIDEN全数字会议系统与数字红外语言分配(同声传译)系统。TAIDEN HCS-5100数字红外语言分配系统与HCS-4100/20全数字会议系统及翻译单元无缝连接,从发言单元、翻译单元到语言分配系统,每一个环节均为高品质数字音频信号,实现了完美的同声传译功能,对会议的圆满完成起到了不可替代的作用。本届会议如期圆满闭幕,会议期间,各国代表就国际环境治理与可持续发展、绿色经济、生态系统和生物多样性等议题进行了充分讨论,并通过了《努沙杜瓦宣言》。这份涉及范围广泛的宣言强调了生物多样性的极端重要性,应对气候变化的紧迫性,以及加速向低碳排放、高能效的绿色经济转型的必要性。
从这次会议的胜利召开,我们可以看到会议系统对于推行低碳经济所起的作用。从会议内容上来看,与会各国通过会议发表的宣言保证将加强国际间合作,共同应对当前人类面临的主要环境挑战,且一致认为发展绿色经济可以应对多种挑战并获得多种机遇,这是低碳经济在全球贯彻执行的前提与保证;从会议本身来看,会议系统亦起到了提高沟通效率,节约能源,降低碳排放的作用。
需要特别提出的是,此次工程应用的TAIDEN数字红外语言分配系统工作在BAND IV (2M~6MHz)频段,可以在大量使用节能灯等高频驱动光源的会场环境中正常使用,这一技术是2001年深圳台电公司为顺应“绿色照明”的发展趋势在全球率先研制成功的,而当时的国际标准(IEC 61603-1 1997)则建议,为保证正常的使用效果,使用红外线同声传译(语言分配)系统的会议场所应避免使用高频驱动光源(如节能灯)。如今,台电公司首创的能够避开高频灯光干扰的BAND IV频段的红外线同声传译系统正逐渐成为市场的主流。
(编辑 小开)
(编辑:Karl)
价格面议
[查看详情]